Жевательная резинка Camel Balls

Жевательная резинка Camel Balls

Название этой жевательной резинки переводится с английского не иначе как “Верблюжьи яйца“. Любая попытка перевести как-нибудь иначе, вроде “мячики для игры в поло на верблюдах” бесполезна, поскольку что на самом деле подразумевается видно из рисунка на упаковке, да и форма содержимого не оставляет сомнений. Есть и другой подобный “креатив” в виде названий и рекламных слоганов. Кто только это придумывает?

Жевательная резинка Camel Balls

Жевательная резинка Camel Balls

Еще несколько шедевров. Asskisser — целователь задниц. Подходящее название для жевательной резинки.
Жевательная резинка

“Ты хочешь стать большой сукой?” Заставили девочку задуматься. :)
Жевательная резинка

Этот пожилой джентльмен хочет побиться об заклад, что сделает дерьмо и там будет эта жвачка.
Жевательная резинка

Комментарии отсутствуют.

Оставить комментарий

XHTML: Вы можете использовать эти теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>